VELIKA FOTOGALERIJA Evo kako je izgledala fešta sa šest nacionalnih manjina u Siraču
Na manifestaciji su sudjelovale udruge Nijemaca, Austrijanaca, Čeha, Mađara, Roma i Talijana koje djeluju na ovom području, a došli su i članovi moto udruge "Vitezovi tame" iz Pakraca
kolumnist
komunalije
Vezane vijesti
U Siraču se u subotu pričalo nekoliko stranih jezika, no svi su se jako dobro razumjeli. Fino se jelo i pilo, a ljudi su se nakon dugo vremena napokon dobro zabavili u mjestu koje je nadaleko poznato po vrhunskim feštama.
Naime, Udruga Nijemaca i Austrijanaca Sirač organizirala je u subotu, 4. rujna, Dane Njemačke i Austrijske kulture - Sirač 2021. Na manifestaciji su osim udruga Nijemaca i Austrijanaca iz Sirača i Vukovara, sudjelovale i udruge Čeha, Mađara, Roma i Talijana koje djeluju na ovom području. Posebni gosti bili su članovi moto udruge "Vitezovi tame" iz Pakraca.
Već oko 13 sati članovi udruga nacionalnih manjina počeli su pripremati svoje tradicionalne delicije koje su posjetitelji mogli besplatno kušati u sklopu Gastro prezentacije jela i slastica nacionalnih manjina. Nešto iza 14 sati prostor u ulici Nikole Šubića Zrinskog već je bio pun ljudi koji su obilazili štandove i kušali raznovrsna jela šest nacionalnih manjina.
Mirisi i okusi tradicije
Svaka od manjina imala je svoj štand na kojem je izložila svoje tradicionalne delicije. Na sve strane širio se miris mađarskih langošica, čeških krumpirovih placki, njemačkih kuhanih kobasica, romske sarme, pohanog šarana... Ljudi su bili oduševljeni.
- Udruga Nijemaca i Austrijanaca Sirač osnovana je 2015. godine. Imamo dvjestotinjak članova iz Sirača i okolnih mjesta. Djelujemo preko svog pjevačkog zbora i polako skupljamo nastupe po našoj županiji i šire. Za ovogodišnju Gastro prezentaciju pripremili smo kobasice sa senfom kao slani dio naše gastro ponude, a od kolača smo ponudili kuglofe, razne pite sa sirom, salenjake, buhtle, oblatne i kiflice - rekla nam je Anamarija Najdek, članica predsjedništva Udruge Nijemaca i Austrijanaca Sirač dodavši kako ova manifestacija lani nije održana zbog korone.
Nakon što smo popričali s Anamarijom, došli smo do štanda Zajednice Talijana Lipika gdje smo primijetili da se dosta hrane već pojelo.
- Izgleda da dosta ljudi voli našu kuhinju. Čim otkrijemo naše tacne, sve ode. Dolazimo u Sirač od prvog dana, odnosno od prve godine kako se ova manifestacija održava u Siraču. Osim, naravno, prošle godine kada je zbog korone otkazana. Mi se stvarno svaki put baš jako veselimo ovoj manifestaciji, lijepo je kada se svi ovako okupimo. Moram priznati da se u posljednje vrijeme svaki vikend negdje sastajemo i družimo. Evo prošli su vikend bili Lipovljanski susreti, sad smo ovdje, brzo će i Dan nacionalnih manjina u Lipiku. To je jedan krasan oblik druženja, razmjene iskustava, upoznavanja tradicije i svega ostalog što je specifično za svaku pojedinu manjinu - rekla nam je predsjednica Zajednice Talijana Lipika, Lionella Brisinello koju smo upitali što su oni pripremili za ovu gastro prezentaciju.
- Naše tradicionalno jelo je palenta pa smo nju i pripremili. Palenta se u Italiji jako puno jede, pogotovo na sjeveru zemlje. Osim palente, donijeli smo sve ono što uz nju paše. Tako smo pripremili jedno jelo od sira i jaja, donijeli smo i konjsku salamu koja je specifična za talijansku nacionalnu manjinu na našem području, zatim torteline, još malo tjestenine, mozzarellu, rajčicu i slično - kaže nam Lionella.
Manifestaciju nisu propustili ni članovi Češke besede Doljani. Prema riječima predsjednice Slavice Bublić, svi su oduševljeni novim prostorom na kojem su se ove godine organizirali Dani Njemačke i Austrijske kulture i smatra da će ova manifestacija svake godine biti sve bolja i bolja.
- Evo, mi smo za ovu gastro prezentaciju pripremili domaći kruh iz krušne peći namazan sa svinjskom masti i crvenim lukom. Imamo i naše furiante, to su češki kolači od dizanog tijesta namazan s pekmezom, sirom i vrhnjem i bramborove placke. To su male palačinke od kuhanog krumpirovog tijesta. Inače se rade od sirovog. Pripremili smo i buhte s pekmezom, slane kiflice, kuglof, kiflice od oraha, štrudlu sa sirom i nešto slanih delicija. Nudimo i tradicionalna češka pića, poznatu Becherovku, liker od oraha, liker od višnje i domaću rakiju od šljiva - otkrila nam je Slavica Bublić.
Langošice nestanu u trenu
Mađarice iz Daruvara bile su izuzetno vrijedne. Predsjednica Zajednice Mađara Daruvar, Snježana Sabo, priznala nam je da je kod njih uvijek gužva i da njihove langošice nestanu u trenu. Isto tako, ove su godine po prvi put prezentirali pečenje, ali i sam postupak pripreme Kurtoš kolača. Prijašnjih su godina pripremale grah na tradicionalan način, odnosno grah u ćupu, perkelte i, naravno, neizostavni fiš. Mađari iz Daruvara su ovdje u Siraču uspjeli prezentirati gotovo cjelokupnu mađarsku gastro ponudu.
- Drago mi je da su naši prijatelji iz Udruge Nijemaca i Austrijanaca Sirač uspjeli ove godine, unatoč svim nedaćama koje nas prate vezano uz Covid-19, organizirati jednu ovakvu, zaista za nas manjince, fenomenalnu manifestaciju koja uvijek privlači jako velik broj posjetitelja budući da svaka nacionalna manjina dolazi ovdje kako bi se predstavila sa svojom gastro ponudom. Mi smo ovdje gosti od prve godine. Kad kažem mi, mislim na nas Mađare iz Zajednice Mađara Daruvara i naše drage prijatelje Društvo Mađara Pakraca koji su se nešto kasnije uključili - rekla nam je Snježana Sabo.
Predsjednik Društva Mađara Pakrac, Josip Fa, oduševljen je novim prostorom na kojem se održava ova manifestacija. Sviđa mu se što ima dosta ljudi, vidi da su svi željni zabave.
- Mađari iz Pakraca ove su godine napravili Kurtoš kolač. To je tijesto pečeno na žaru - rekao nam je Josip Fa.
U Sirač su došle i članice Udruge Nijemaca i Austrijanaca Vukovar. I one od prvog dana ne propuštaju ovu manifestaciju. Kažu mi da baš jako vole doći u ovaj kraj, ljudi su gostoljubivi, a organizacija odlična.
- Mi se volimo grliti i ljubiti, ali zbog korone ne smijemo. Baš šteta - kaže nam Dubravka Kalanj otkrivši kako će zadnje subote u rujnu u Vukovaru biti organiziran Oktoberfest i tada će članovi Udruge Nijemaca i Austrijanaca iz Sirača doći kod njih. Članice ove udruge za ovogodišnju manifestaciju u Siraču pripremile su ukusne kolače.
Živa glazba
Najveselije je bilo na štandu Udruge Roma Grada Bjelovara gdje je bila živa glazba, odnosno njihov bend Romano drom. Kako nam kaže predsjednik ove udruge Milan Đurđević, njemu je ova manifestacija prelijepa, a žao mu je što Rusi i Ukrajinci nisu mogli doći.
- Pripremili smo našu tradicionalnu romsku sarmu koja je malo pikantna u koju ide više vrsta mesa. Idući put će stol biti malo bogatiji - rekao nam je Đurđević.
Članovi moto udruge "Vitezovi tame" iz Pakraca na ovoj su manifestaciji prvi put i potpuno su oduševljeni.
- Ovo izgleda fenomenalno. Dečki su kuhali fiš i sad će pohati šarana. Oni su stvarno odlični kuhari - rekao nam je predsjednik moto udruge Zdravko Filipin.
Mnogobrojni posjetitelji ove tradicionalne manifestacije također su bili oduševljeni viđenim i kušanim.
- Već duže vrijeme živim u Austriji i zaželio sam se rodnog mjesta, ljudi, druženja. Ovo je stvarno sjajno - kaže nam Tomislav Ratkovski (40) iz Sirača, a njegov prijatelj Miroslav Stanja (43) dodaje kako je došao ovdje podržati manifestaciju i češku manjinu budući da mu je otac Čeh.
David Alexandar Župan (29) jučer je bio zadužen da omogući svima na štandovima sve što im je potrebno.
- Jako mi je drago što su se gosti odazvali, a mještani Sirača podržali ovaj događaj - sretan je David.
Načelnik Općine Sirač Igor Supan bio je zadovoljan organizacijom i posjećenošću Dana Nijemaca i Austrijanaca u Siraču.
- Ovo je već peta ovakva gastro manifestacija u Siraču i drago mi je što je ove godine uspjela. Zanimljiva su jela, kultura i tradicija koja se na našem području toliko njeguje. Kultura je ono što nas čini bogatima - kazao nam je načelnik Igor Supan kojem je žao što već drugu godinu za redom u Siraču nema Dana šljiva i rakija.
- Zdravlje nam prvo treba biti na pameti. Dani šljiva i rakija su manifestacija na koju dođe od 3 do 5 tisuća ljudi i to bi bilo vrlo riskantno. Nisam se htio igrati sa zdravljem Sirčana i naših gostiju - kaže Igor Supan.
U sklopu manifestacije u Hrvatskom domu u Siraču održana je prezentacija projekta izgradnje njemačko-austrijske Spomen kuće.
- Došao je veleposlanik Austrije, zatim zamjenik veleposlanika Njemačke, predsjednik Ureda za ljudska prava i prava nacionalnih manjina RH, Alen Tahiri, saborski zastupnik Veljko Kajtazi, predstavnici Ministarstva znanosti i mnogi drugi. To je izuzetno dobro. Danas se u Siraču nije obilježio samo Dan Njemačke i Austrijske kulture i gastromanifestacija, danas se razgovaralo i o investicijama, odnosno o izgradnji njemačke i austrijske kuće ovdje u Siraču. Svi ovi visoki dužnosnici koji su danas ovdje bi nam trebali pomoći u financijskoj konstrukciji cijele te priče. Vidjeli su što želimo napraviti i uvjerili se da želimo ovu općinu podići na jednu višu razinu - rekao nam je načelnik Supan i dodao kako je cijela priča u fazi izrade projektne dokumentacije. Vrijednost njemačke i austrijske kuće u Siraču je 300.000 eura po trenutnim cijenama na tržištu.
- Nama je tih 300.000 eura ogroman iznos. Treba nam svaka pomoć, što kroz natječaje, što od Austrije i Njemačke. Nakon prezentacije su svi rekli da bi se uključili i da će se pokušati aktivirati i financijski. To nam jako puno znači - ističe Supan.
Zamjenici župana iz redova češke nacionalne manjine Tanja Novotni Golubić izuzetno je drago što se ove godine ova manifestacija uspjela organizirati.
- Pohvaljujem organizatore na uspješnoj organizaciji manifestacije koja prikazuje bogatu gastronomsku ponudu, ali i kulturnih mozaika što je jedna posebnost našeg kraja. Gastronomija je jedan jako bitan segment kako naše manjinske kulture, tako i ove specifičnosti ovog kraja. Vidim da to ljude jako veseli i vidim da ona poslovica: "Ljubav ide kroz želudac", zaista vrijedi - rekla nam je Tanja Novotni Golubić.